Đang thực hiện

Những mẫu câu giao tiếp bằng tiếng Nhật khi đi ăn cơm tiệm

Thời gian đăng: 05/05/2020 08:54
Bài viết ngày hôm nay Nhật ngữ SOFL sẽ giới thiệu về các mẫu câu giao tiếp bằng tiếng Nhật được sử dụng trong một nhà hàng mà bạn có thể tham khảo để thực hành nhé.
mau cau giao tiep tieng nhat

Mẫu câu giao tiếp tiếng Nhật khi đặt chỗ ngồi

Điều đầu tiên khi tới nhà hàng Nhật Bản đó là xác định xem bạn sẽ đặt bàn mấy người ngồi. Việc đếm trong tiếng Nhật không giống như trong tiếng Anh chỉ cần nói đơn giản hai người là được, mà ở đây bộ đếm sẽ được thay đổi tùy thuộc vào cái mà bạn đang nói tới, ví dụ nói “2 chai bia” sẽ khác với “2 người’ trong tiếng Nhật.

Để đặt bàn bạn có thể nói: Futari desu (二人 で す) - Bàn cho hai người

Ở Nhật Bản, trong các nhà hàng có thể cho phép hút thuốc, vì vậy không có gì lạ khi nhân viên hỏi bạn rằng bạn có muốn đặt bàn trong khu vực được hút thuốc hay không? Lúc này bạn có thể trả lời như sau:

Kinen seki onegaishimasu (禁煙 席 お 願 い し ま す)  - Vui lòng cho một bàn không hút thuốc.

Kitsuen seki onegaishimasu (喫 煙 席 お 願 い し ま す) - Vui lòng cho một bàn hút thuốc.

Trong các nhà hàng hầu hết đều có các phòng riêng, để yêu cầu phòng riêng hãy sử dụng “koshitsu wa arimasuka? (個 室 は あ り ま す か?)”.

Mẫu câu giao tiếp tiếng Nhật khi đặt món ăn và đồ uống

Việc đặt các món ăn yêu thích và cho họ biết bạn muốn bao nhiêu cũng giống như ở các quốc gia khác, chỉ cần giữa mỗi món sẽ sử dụng と và ở cuối câu thêm お 願 い し ま す.
Ví dụ: 
Biiru wo futatsu to shochu haibooru wo hitotsu onegaishimasu (ビ ー ル を 一 つ と 焼 酎 ハ イ ボ ー ル を 一 つ お 願 い し ま す) - Vui lòng cho hai chai bia và một chai Chuhai (chu trong chữ rượu Shochu và chữ Hai trong Highball - một loại rượu whisky pha cùng với soda).

Nếu bạn cảm thấy không có sự chắc chắn về cách phát âm trong các mục của menu bạn có thể chỉ vào và nói lịch sự rằng Kochira wo onegaishimasu (こ ち ら を お 願 い し ま す) - Tôi muốn những thứ này. Ngoài ra nếu bạn không hiểu đó là món gì bạn có thể sử dụng kore wa nan desuka (こ れ は 何 で す か?) - đây là cái gì? để tìm kiếm sự trợ giúp từ nhân viên.

Bên cạnh đó nếu bạn có yêu cầu khắt khe trong chế độ ăn uống của mình, bạn sẽ có nhu cầu muốn biết trong một món ăn có chứa chất gì lạ có thể gây dị ứng cho cơ thể của bạn hay không, hãy hỏi “natsu ga haitteimasuka? (ナ ツ が 入 っ て い ま す か?) - "Cái này có chứa hạt không?"


>>> Xem thêm : Mẫu câu tiếng nhật giao tiếp hàng ngày

Còn để yêu cầu một món không có sử dụng một loại thực phẩm cụ thể nào đó, bạn có thể sử dụng "butaniku" nuki onegaishimasu (豚 肉 抜 き お 願 い し ま す) -  Tôi hy vọng bạn có thể loại bỏ thịt lợn” hoặc để hỏi liệu họ có thể làm một món gì đó mà không sử dụng "butaniku" nuki ni dekimasu ka? (豚 肉 抜 き に で き ま す か?) - Có thể không sử dụng thịt lợn được không?

Bạn cũng có thể yêu cầu cụ thể họ sử dụng thịt gà thay thế thịt lợn bằng cách nói butaniku no kawari ni toriniku ni dekimasuka (豚 肉 の 代 わ 鶏 肉 に で き ま す か?).

Sau khi đã có đủ đồ ăn trên bàn, đừng quên nói cảm ơn. Chắc chắn bạn đã nghe tới itadakimasu (い た だ き ま) được nói trước khi mọi người bắt đầu một bữa ăn. Ngoài ra còn có quy tắc xung quanh việc uống rượu, tuy nhiên cụm từ dễ nhất và quan trọng nhất là kanpai (乾杯) trước khi tất cả uống đồ uống của mình.

Một cụm từ hữu ích khác mà nhiều người quên khi đi nhà hàng đó là hỏi xem nhà vệ sinh ở đâu:
Toire wa doko desu ka? (ト イ レ は ど こ で す か?) - Nhà vệ sinh ở đâu?

Mẫu câu giao tiếp tiếng Nhật vào cuối bữa ăn

Sử dụng “Sumimasen (す み ま せ ん) - Xin lỗi” để thu hút sự chú ý của người phục vụ.

Sau đó yêu cầu hóa đơn: Okaikei kudasai (お 会計 く だ さ い) - Vui lòng cho tôi xem hóa đơn.

Nếu mọi người muốn nhận hóa đơn riêng: Betsu betsu no okaike wo onegaishimasu (別 々 の お 会計 を お 願 い し ま す) - vui lòng tách các hóa đơn.

Nếu bạn muốn cảm ơn họ và nói với họ rằng đồ ăn ngon như thế nào thì sử dụng: Oishikatta desu (美味 し か っ た で す) - Thật là ngon.

Khi rời nhà hàng sau bữa ăn, đặc biệt là ở những nơi nhỏ, bạn có thể nghe thấy rất nhiều người nói “Gochisousama deshita (ご ち そ う さ ま で し た)” tạm dịch là cảm ơn chủ quán đã nấu cho bữa ăn.

Trên đây là những mẫu câu giao tiếp bằng tiếng Nhật khi đi ăn cơm tiệm mà bạn cần biết nếu muốn thực hành tại các cửa hàng ăn tại Nhật Bản. Còn rất nhiều chủ đề thú vị khác nữa, đừng quên theo dõi SOFL để cập nhật ngay những bài viết bổ ích khác nhé!

>>> Khóa học tiếng Nhật giao tiếp TP.HCM



TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở Hai Bà Trưng:
Địa chỉ : Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội

Cơ sở Cầu Giấy:  

Địa chỉ : Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 

Cơ sở Thanh Xuân:

Địa chỉ : Số Số 6 ngõ 250 - Nguyễn Xiển - Hạ Đình - Thanh Xuân - Hà Nội

Cơ sở Long Biên:

Địa chỉ : Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội

Cơ sở Quận 10:

Địa chỉ : Số 63 Vĩnh Viễn - Phường 2 - Quận 10 - TP. HCM
Cơ sở Quận Bình Thạnh:

Địa chỉ : Số 135/53 Nguyễn Hữu Cảnh - Phường 22 - Quận Bình Thạnh - TP. HCM
Cơ sở Quận Thủ Đức:

Địa chỉ : Số 134 Hoàng Diệu 2, phường Linh Chiểu, quận Thủ Đức - TP. HCM

Email: nhatngusofl@gmail.com
Hotline
1900 986 845(Hà Nội) - 1900 886 698(TP. Hồ Chí Minh)
Website :http://trungtamtiengnhat.org/

Bạn đang muốn học Tiếng Nhật, vui lòng điền thông tin vào fom đăng ký bên dưới. Bộ phận tuyển sinh sẽ liên hệ lại với bạn . Cảm ơn bạn đã ghé thăm Website.Chúc các bạn học tập tốt!

Các tin khác