Đang thực hiện

10 bài hát tiếng Nhật nghe khi buồn

Thời gian đăng: 03/10/2015 10:50
Bạn có tin rằng tùy vào tâm trạng mà chúng ta có các hình thức học tiếng Nhật khác nhau không. Hôm nay Nhật ngữ SOFL sẽ đưa ra cho bạn danh sách 10 bài hát tiếng Nhật nên nghe khi buồn.
10 bài hát tiếng Nhật nghe khi buồn
10 bài hát tiếng Nhật nghe khi buồn

 
Nghe có vẻ hơi buồn cười phải không. Tuy nhiên, Theo các nhà nghiên cứu đến từ trường Đại học Tokyo khẳng định rằng những giai điệu buồn sẽ khiến người nghe nhớ tới những bộ phim hoặc những tình huống lãng mạn. Những cảm xúc lãng mạn này sẽ giúp người nghe dần dần cảm thấy hạnh phúc hơn, tự giúp mình cảm thấy được an ủi, vỗ về và nguôi ngoai.

Nghe nhạc cũng là một hình thức học tiếng Nhật vô cùng hiệu quả. Dù ở tâm trạng nào chúng ta vẫn có thể nghe  nhạc hay xem một bộ phim đúng với tâm trạng. Âm nhạc chính là món gia vị không thể thiếu trong cuộc sống.

Có những người dùng âm nhạc để thể hiện tâm trạng của mình. Còn có người lại tìm tới âm nhạc với sự đồng cảm. Dù thế nào tôi nghĩ bạn dùng âm nhạc vừa để bày tỏ nỗi buồn, vừa có thể học tiếng Nhật qua đó cũng là một ý hay.

10 bản nhạc nổi tiếng của đất nước mặt trời mọc dành cho những lúc buồn:

1. Life is - Ken Hirai
Với chất giọng ấm áp,truyền cảm anh chàng đẹp trai này đã mang đến cho người nghe những phút giây lắng đọng, nhói lòng.

2. You Are My Love - Yui Makino
Bài hát là câu chuyện tình yêu đầy khổ ải của đôi nam nữ. Những giọt nước mắt rơi khi ký ức thời thơ ấu của cả hai ùa về trong bản nhạc quen thuộc. Nhớ nhung, đau khổ, nhưng giờ đây, cô chỉ có thể gặp lại anh trong ký ức, nơi không bị phai dấu.
Với chất giọng trong trẻo nhẹ nhàng lời bài hát đầy ý nghĩa, Yui Makino đã chinh phục được trái tim của người nghe.

3. Infection - Chihiro Onitsuka
Ca khúc Infection với đúng ý nghĩa của nó, đầy cao trào, cảm xúc được Chihiro trình bày một cách xuất sắc.
Nội dung ca khúc là sự giằng xé dữ dội trong tâm can của cô gái khi chia tay người yêu. Cô đã tự trấn an, buộc mình rời khỏi cảm giác như chết lặng mỗi khi đêm về, nhưng càng ép buộc bản thân, cô càng nhận ra trái tim mình tan vỡ.

4. Koibito Yo - Mayumi Itsuwa
Bài hát là câu chuyện tình buồn của người thiếu nữ đang ngồi co ro trên ghế đá công viên, dưới cơn mưa và chờ đợi người yêu quay trở lại. Người thiếu nữ ấy vẫn luôn nghĩ rằng chuyện chia tay chỉ là lời nói đùa, và người yêu sẽ sớm quay trở lại và nở nụ cười như ngày nào.

5. Anata ni deaete yokatta - RSP
Bài hát nói về câu chuyện tình yêu đẹp nhưng đượm buồn của đôi nam nữ. Người con gái ra đi để lại chàng trai sống nơi trần thế với nỗi sầu và nhớ nhung da diết. Trên tay cầm bó hoa tặng người yêu, anh đành phải chấp nhận sự thật là giờ đây anh phải tiếp tục cuộc sống thiếu vắng cô.

6.  Yukinohana
Nội dung ca khúc là suy nghĩ, tình cảm của nhân vật chính về người mình yêu. Ca từ như sưởi ấm tình yêu đôi lứa trong những ngày đông lạnh giá. Nếu định mệnh bắt họ phải chia lìa, cô gái nguyện làm vì sao dẫn lối, soi sáng cho bầu trời của anh.
Bài hát với giai điệu da diết này cũng đã được chàng diễn viên "mắt một mí" So Ji Sub xứ Hàn và nhóm M4U của Việt Nam trình bày lại.
 
7. Tada... Aitakute
Nội dung ca từ là tình cảm đôi lứa ngày nào mặn nồng, bây giờ, dù cả hai đã chia tay, nhưng những kỷ niệm đẹp vẫn vẹn nguyên trong lòng người con trai.
Anh chàng chỉ có một mong muốn duy nhất là có thể gặp lại người mình yêu, nhưng không thể. Cô gái đã ra đi, bỏ lại một mình anh trên đời với nỗi nhớ nhung. Anh chỉ còn cách cắn chặt môi để nước mắt chảy ngược về tim.

8. J's Blue rabbits - Noriko Sakai      
J's Blue Rabbits là ca khúc nói về tình yêu của thiếu nữ dành cho người mình yêu được mở đầu với những nốt nhạc đầy cao trào. Nội dung ca khúc kể về cô gái ngồi nhìn lên ánh trăng sáng ngời và tự hỏi bản thân liệu tới khi nào cô mới có thể gặp lại chàng trai của lòng mình - người đã mang đến cho cô hơi ấm, cảm giác bình yên.
Không những thế, Noriko còn chinh phục khán giả khi sử dụng thủ ngữ của người câm để thể hiện bài hát này trong một show diễn của mình.
Học tiếng Nhật qua bài hát mỗi khi buồn
Học tiếng Nhật qua bài hát mỗi khi buồn

9. Kimi No Koe (Beyond The Clounds EDT) - Kawashima Ai
Tựa đề Kimi Bi Koe dịch sang tiếng Việt có nghĩa là "cậu là bạn tớ". Qua ca khúc này, Kawashima Ai kể một câu chuyện tình thuở thanh mai trúc mã. Cô đã gắn bó với cậu bé từ nhỏ và chỉ ước muốn duy nhất là cậu bạn có thể dành chút thời gian để quan tâm đến mình. 
Cậu nhóc chính là chiếc gương phản chiếu hình ảnh của cô, khi cậu cười cô hạnh phúc, còn khi cậu đau buồn, cô còn buồn hơn. Với cô, cậu chính là niềm vui, nỗi buồn của đời mình. 

10. Tsukiakari - Rie Fu
Tsukiakari dịch sang tiếng Việt là "ánh trăng". Bài hát của Rie Fu là lời tâm sự của cô gái về tình yêu thầm kín dành cho một chàng trai.
Tuy cả hai ở những ngã đường khác nhau, nhưng tình cảm cô dành cho chàng trai vẫn không thay đổi. Luôn dõi theo từng bước đi của chàng trai và gọi thật to tên người yêu là cách cô thể hiện tình cảm đối với người mình yêu.

Mỗi khi bạn buồn, hãy học 10 bài hát tiếng Nhật nghe khi buồn nhé. Đây sẽ là người bạn đồng hành cùng bạn mỗi khi buồn đó.


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở Hai Bà Trưng:
Địa chỉ : Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội

Cơ sở Cầu Giấy:  

Địa chỉ : Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 

Cơ sở Thanh Xuân:

Địa chỉ : Số Số 6 ngõ 250 - Nguyễn Xiển - Hạ Đình - Thanh Xuân - Hà Nội

Cơ sở Long Biên:

Địa chỉ : Số 516 Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội

Cơ sở Quận 10:

Địa chỉ : Số 63 Vĩnh Viễn - Phường 2 - Quận 10 - TP. HCM
Cơ sở Quận Bình Thạnh:

Địa chỉ : Số 135/53 Nguyễn Hữu Cảnh - Phường 22 - Quận Bình Thạnh - TP. HCM
Cơ sở Quận Thủ Đức:

Địa chỉ : Số 134 Hoàng Diệu 2, phường Linh Chiểu, quận Thủ Đức - TP. HCM

Email: nhatngusofl@gmail.com
Hotline
1900 986 845(Hà Nội) - 1900 886 698(TP. Hồ Chí Minh)
Website :http://trungtamtiengnhat.org/

Bạn đang muốn học Tiếng Nhật, vui lòng điền thông tin vào fom đăng ký bên dưới. Bộ phận tuyển sinh sẽ liên hệ lại với bạn . Cảm ơn bạn đã ghé thăm Website.Chúc các bạn học tập tốt!

Các tin khác