Ngày nay, kĩ năng giao tiếp được đánh giá rất cao, trong cuộc sống hằng ngày hay trong hoạt động kinh doanh, nhưng chúng ta lại ít để ý đến một khía cạnh nhỏ của việc giao tiếp, đó chính là giao tiếp qua điện thoại.
Người Nhật trả lời điện thoại ra sao?
Và thông thường khi gọi điện thoại cho ai đó, sau cụm từ Moshi Moshi, bạn hãy cho biết tên của mình bằng cách sử dụng “[tên] desu kedo” hay “[tên] to moushimasu”, lịch sự hơn nữa thì là "[tên] de gozaimasu ga". Tiếp đó là yêu cầu người bạn muốn gặp, có thể sử dụng cụm từ “[tên] wa irasshai masuka”. Nếu bạn cần phải hỏi ai đang gọi, bạn có thể sử dụng cụm từ tiêu chuẩn như "dochira-sama desu ka" hoặc "donata-sama desu ka".
Khi học giao tiếp cơ bản có lẽ các giáo viên sẽ hướng dẫn và nêu ra các trường hợp đặc biệt nếu cần khi nghe điện thoại. Học theo tác phong của người Nhật sẽ giúp bạn lịch sự hơn khi nói chuyện với người bản ngữ.
Trung tâm Nhật ngữ SOFL giới thiệu một số cách giao tiếp trên điện thoại di động sử dụng trong doanh nghiệp Nhật Bản.
Xem Thêm : Bí quyết học tiếng Nhật online qua mạng hiệu quả
- Watanabe to moushimasu: Đây là ông/ bà Watanabe.
- Ogura-san wa irasshaimasu ka. Có ông/ bà Ogura ở đó không?
- Tanaka-san o onegaishimasu. Tôi có thể nói chuyện với ông/ bà Tanaka không?
- Hai, orimasu. Vâng, anh ấy / cô ấy đang ở đây.
- Moushiwake ga arimasen, Tadaima gaishutsu shite orimasu. Tôi xin lỗi, anh ấy / cô ấy không ở đây vào lúc này.
- Shou shou omachi kudasai. Xin vui lòng đợi 1 chút.
- Shitsurei desu ga, dochira sama desu ka. Xin lỗi, nhưng ai đang gọi thế ạ?
- Nanji Goro omodori desu ka. Bạn có biết khi nào anh / cô ấy sẽ trở lại không?
- Chotto wakarimasen. Tôi không chắc.
- Mousugu modoru để omoimasu Anh/ cô ấy sẽ trở lại sớm thôi.
- Yuugata làm modorimasen. Anh/ cô ấy sẽ không trở lại cho đến tối nay.
- Nanika otsutae shimashou ka. Tôi có thể gửi một lời nhắn hay không?
- Onegaishimasu. Hãy làm như vậy ạ.
- Iie, kekkou desu. Không, như vậy là ổn rồi, cám ơn.
- O-denwa kudasai để otsutae negaemasu ka Ông có thể nhắn anh ấy/ cô ấy gọi lại cho tôi?
- Mata denwa shimasu để otsutae kudasai. Ông có thể nói với anh ấy/ cô ấy tôi sẽ gọi lại sau được không?
- Konban mata kakenaoshite kudasai. Xin vui lòng gọi lại tối nay.
- Yamada-san no otaku desu ka. Đây có phải là nhà ông/ bà Yamada?
- Hai, sou desu. Vâng, đúng rồi.
- Watakushi wa Ichiro desu ga. Đây là nhà Ichiro.
- Haruko-san wa irasshaimasu ka. Có Haruko ở đó không?
- Yabun osoku ni sumimasen. Tôi xin lỗi phải gọi điện thoại cho bạn rất muộn vào ban đêm.
- Dengon o onegaishimasu. Tôi có thể để lại một tin nhắn?
- Mata ato de denwa shimasu. Tôi sẽ gọi lại sau.
- Sumimasen. Tôi xin lôi.
- Mou Ichido itte kudasai. Xin hãy nói lại một lần nữa.
- Mou Ichido onegaishimasu. Bạn có thể nhắc lại được không?
- Wakarimasu ka. Bạn có hiểu không?
- Wakarimasen. Tôi không hiểu.
- Iie, chigaimasu. Không, Bạn nhầm số rồi
- Machigaemashita. Tôi gọi nhầm số.
TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Cơ sở Hai Bà Trưng:
Địa chỉ : Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở Cầu Giấy:
Địa chỉ : Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
Cơ sở Thanh Xuân:
Địa chỉ : Số Số 6 ngõ 250 - Nguyễn Xiển - Hạ Đình - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở Long Biên:
Địa chỉ : Số 516 Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội
Cơ sở Quận 10:
Địa chỉ : Số 63 Vĩnh Viễn - Phường 2 - Quận 10 - TP. HCM
Cơ sở Quận Bình Thạnh:
Địa chỉ : Số 135/53 Nguyễn Hữu Cảnh - Phường 22 - Quận Bình Thạnh - TP. HCM
Cơ sở Quận Thủ Đức:
Địa chỉ : Số 134 Hoàng Diệu 2, phường Linh Chiểu, quận Thủ Đức - TP. HCM
Email: nhatngusofl@gmail.com
Hotline: 1900 986 845(Hà Nội) - 1900 886 698(TP. Hồ Chí Minh)
Website :http://trungtamtiengnhat.org/
Bạn đang muốn học Tiếng Nhật, vui lòng điền thông tin vào fom đăng ký bên dưới. Bộ phận tuyển sinh sẽ liên hệ lại với bạn . Cảm ơn bạn đã ghé thăm Website.Chúc các bạn học tập tốt!