Đang thực hiện

Học giao tiếng tiếng Nhật khi đi Hiệu thuốc

Thời gian đăng: 15/10/2018 16:02
Để có thể học tập làm việc hiệu quả cũng cần phải có sức khoẻ thật tốt. Tuy nhiên thì không phải ai cũng có thể tránh khỏi những lúc ốm đau, bệnh tật. Hôm nay, Trung tâm dạy tiếng Nhật SOFL xin giới thiệu tới các bạn bài viết giao tiếp tiếng Nhật khi đi hiệu thuốc nhé!
giao tiep tieng nhat

1. Mua thuốc không theo đơn

Bạn cần mua thuốc uống ở những nơi như các hiệu thuốc hoặc những cửa hàng dược phẩm Nhật. Dưới đây là đoạn hội thoại giúp bạn giao tiếp dễ dàng hơn.
Đoạn hội thoại tham khảo:
 
1.1 
A:すみません。酔(よい)止(どめ)がほしいんですが。
Xin lỗi. Tôi muốn mua loại thuốc chống say tàu xe.
 
B:はい。液体(えきたい)やカプセルなどがございますが。
Vâng. Chúng tôi có thuốc dạng nước uống và viên nang ạ.
 
A:どちらでもいいんですが、良(よ)く効(き)くのをください。
Loại nào cũng được, cho tôi loại có hiệu quả tốt nhất.
 
B:それでしたら、こちらが一日(いちにち)効果(こうか)が続(つづ)くタイプになりますが。
Vậy thì, loại này có hiệu quả chống suốt một ngày đấy ạ.
 
A:じゃあ、それを二(ふた)つください。
Vậy cho tôi hai viên.
 
B:お二(ふた)つですね。ありがとうございます。
Hai viên phải không ạ. Cảm ơn quý khách.
 
1.2
A:いらっしゃいませ。
Kính chào quý khách.
 
B:あの、湿疹(しっしん)の薬(くすり)はどこにありますか?
Cho tôi hỏi thuốc phát ban ở đâu vậy?
 
A:それでしたら、この辺(あたり)になりますが。
Thuốc phát ban thì ở đây ạ.
 
B:ええと、軽(かるい)湿疹(しっしん)なんですが、どの薬(くすり)がいいでしょうか?
Ừm…Tôi chỉ bị phát ban nhẹ thôi, vậy nên uống loại thuốc nào?
 
A:そうですね。顔(かお)なんかならこの薬(くすり)とか、手(て)や足(あし)ならこの薬(くすり)が良(よ)く出(で)ますね。
Vâng. Nếu thuốc dùng cho mặt thì quý khách  sử dụng loại này. Còn nếu như dùng cho chân, tay thì loại này tốt hơn.
 
B:うーん。じゃあこっちをください。
Ừm. Vậy cho tôi loại này.
 
A:ありがとうございます。
Cám ơn quý khách.

2. Mua thuốc theo đơn

Nếu bạn mang theo đơn thuốc của mình đã được các bác sỹ kê đơn sau khi khám đi đến hiệu thuốc, thì dược sỹ sẽ xem đơn và lấy thuốc cho bạn. 
 
Đoạn hội thoại tham khảo:
 
A:この処方箋(しょほうせん)お願(ねが)いします。
Xin cho tôi thuốc theo đơn kê này.
 
B:はい。しばらくお待(ま)ちください。……
お待(ま)たせしました。こちらがお薬(くすり)になりますね。
Vâng. Xin quý khách chờ một chút…
Xin lỗi đã để quý khách chờ. Đây là thuốc của quý khách.
 
A:はい。ありがとうございます。
Vâng. Cám ơn anh.
 
B:こちらの錠剤(じょうざい)が1日(にち)3回(かい)、食後(しょくご)30分(ふん)以内(いない)に飲(の)んでください。こちらのカプセルは寝(ね)る前(まえ)に飲(の)んでください。どちらも1回(かい)1錠(じょう)ずつです。
Loại viên nén này anh nên dùng uống 3 lần/ngày, trong vòng 30 phút sau khi ăn. Còn loại viên nang anh nên uống nó trước khi đi ngủ. Cả 2 loại này đều uống 1 viên/lần. 
 
A:ええと、こっちの白(しろ)いのが3回(かい)で、赤(あか)いのが1回(かい)ですね。
Ừ… Nói cách khác, viên màu trắng này uống 3 lần, viên màu đỏ uống 1 lần nhỉ?
 
B:はい、そうです。袋(ふくろ)に書かいてありますので。
Vâng, đúng rồi ạ. Trên túi có viết sẵn đó ạ.
 
A:わかりました。ありがとうございます。
Tôi hiểu rồi. Cảm ơn anh.
 
B:お大事(だいじ)に。
Chúc quý khách mau khỏi bệnh.

Với bài viết chia sẻ về cách giao tiếp tiếng Nhật ở Hiệu thuốc trên, SOFL mong rằng các bạn có thể giao tiếp được dễ dàng với các hiệu thuốc để tìm cho mình đúng loại thuốc cần tìm.


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở 1: Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội

Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Website :http://trungtamtiengnhat.org/


Bạn đang muốn học Tiếng Nhật, vui lòng điền thông tin vào fom đăng ký bên dưới. Bộ phận tuyển sinh sẽ liên hệ lại với bạn . Cảm ơn bạn đã ghé thăm Website.Chúc các bạn học tập tốt!

Các tin khác