Đang thực hiện

Cùng SOFL học tiếng Nhật qua bài hát Lý do của sự sống

Thời gian đăng: 25/12/2018 10:13
Để học tiếng Nhật một cách có hiệu quả nhất thì các bạn cần phải có các phương pháp học tập thật thú vị. Một trong những phương pháp học phổ biến được các bạn học viên áp dụng nhiều nhất hiện nay đó là học qua các bộ phim hay các bài hát nổi tiếng của Nhật Bản.
học tiếng nhật qua bài hát

Có thể nói âm nhạc là thứ ngôn ngữ tuyệt diệu, nó truyền cảm hứng, kết nối cảm xúc từ người này đến người kia bất chấp bạn là ai, bạn đến từ đâu, bạn nói ngôn ngữ nào. Chính vì vậy việc học một ngôn ngữ mới thông qua các bài hát là cách vô cùng hiệu quả để tiếp cận và làm quen với ngôn ngữ đó. Trong bài viết ngày hôm nay Trung tâm dạy tiếng Nhật SOFL sẽ cùng với các bạn học tiếng Nhật thông qua bài hát “Lý do của sự sống -  いのちの理由” nhé.

Ý nghĩa của bài hát

“Lý do của sự sống” là bài hát vô cùng ý nghĩa của Nhật Bản. Thông qua bài hát này, tác giả muốn gửi gắm tới mọi người một thông điệp: mỗi con người chúng ta, khi xuất hiện trong cuộc đời này đều có một lý do nào đó, không hề có một sự xuất hiện nào là vô ích hay bỏ đi hết. Mỗi một cuộc gặp gỡ, một mối nhân duyên ta gặp trong cuộc đời, đều có giá trị và ý nghĩa riêng của nó. Chính vì vậy bạn hãy sống bao dung hơn, mở lòng hơn, thêm tin tưởng và yêu thương cuộc sống này.

Chẳng thế mà người ta vẫn nói rằng thuyền khi tới đầu cầu ắt sẽ thẳng, mọi điều khó khăn gian khổ khi đến tận cùng rồi cũng sẽ trở nên êm đẹp, nếu như mọi chuyện vẫn chưa tốt đẹp có nghĩa là vẫn chưa đi đến tận cùng. Bởi lẽ mỗi con người chúng ta đến và đi trong cuộc đời này đều có ý nghĩa và ai ai cũng đều xứng đáng được hạnh phúc.

Bây giờ thì cùng SOFL học tiếng Nhật qua bài hát “Lý do của sự sống” nhé

 
いのちの理由 - Lý do của sự sống

私が生まれてきた訳は
Watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra là

父と母とに出会うため
chichi to haha to ni deau tame
để gặp bố mẹ tôi

私が生まれてきた訳は
watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra là

きょうだいたちに出会うため
kyō dai tachi ni deau tame
để gặp anh chị em của tôi

私が生まれてきた訳は
watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra là

友達みんなに出会うため
tomodachi minna ni deau tame
để gặp bạn bè của tôi

私が生まれてきた訳は
watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra là

愛しいあなたに出会うため
itoshii anata ni deau tame
để gặp bạn đấy, người tôi yêu ...

春来れば 花自ずから咲くように
haru kure ba hana onozukara saku yō ni
Như hoa tự nhiên sẽ nở nếu mùa xuân đến

秋くれば 葉は自ずから散るよう
aki kure ba ha wa onozukara chiru yō ni
Như lá tự nhiên sẽ rơi nếu mùa thu về

しあわせになるために
shiawase ni naru tame ni
Ai được sinh ra cũng sẽ đều được hạnh phúc

誰もが生まれてきたんだよ
dare mo ga umare te ki ta n da yo
Ai được sinh ra cũng sẽ đều được hạnh phúc

悲しみの花の後からは
kanashimi no hana no nochi kara wa
Bởi giống như đằng sau nỗi buồn(héo tàn..) của những bông hoa

喜びの実が実るように
yorokobi no mi ga minoru yō ni
là sự đơm hoa kết trái thực sự

私が生まれてきた訳は
watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra

何処かの誰かを傷つけて
doko ka no dareka o kizutsuke te
vì đã làm tổn thương ai đó ở một nơi nào đó

私が生まれてきた訳は
watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra là

何処かの誰かに傷ついて
doko ka no dareka ni kizutsui te
để ai đó ở nơi nào đó làm tổn thương tôi

私が生まれてきた訳は
watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra là

何処かの誰かに救われて
doko ka no dareka ni sukuware te
để được ai đó ở một nơi nào đó cứu giúp

私が生まれてきた訳は
watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra là

何処かの誰かを救うため
doko ka no dareka o sukuu tame
để giúp đỡ một ai đó ở nơi nào đó trên cuộc đời này

夜が来て 闇自ずから染みるよう
yoru ga ki te yami onozukara shimiru yō
Và như khi màn đêm buông xuống, bóng tối tự nhiên tràn ngập

朝が来て 光自ずから照らすよう
asa ga ki te hikari onozukara terasu yō
Để khi bình minh lên, mặt trời tự nhiên bừng sáng

しあわせになるために
shiawase ni naru tame ni
Ai được sinh ra cũng sẽ đều được hạnh phúc

誰もが生きているんだよ
dare mo ga umare te ki ta n da yo
Ai được sinh ra cũng sẽ đều được hạnh phúc

悲しみの海の向こうから
kanashimi no umi no mukō kara
Bởi giống như từ phía bên kia của nỗi buồn

喜びが満ちて来るように
yorokobi ga michi te kuru yō ni
niềm vui sẽ đến ngập tràn..

私が生まれてきた訳は
watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra là

愛しいあなたに出会うため
itoshii anata ni deau tame
để gặp bạn đấy, người tôi yêu!!...

私が生まれてきた訳は
watashi ga umare te ki ta wake wa
Lí do tôi được sinh ra là

愛しいあなたを護るため
itoshii anata o mamoru tame
để bảo vệ bạn đấy, người tôi yêu !!....

Còn rất nhiều các bài hát thú vị và ý nghĩa về tiếng Nhật để bạn có thể học tiếng Nhật một cách hiệu quả hơn. Cùng Nhật ngữ SOFL khám phá trong các bài sau nhé!


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở 1: Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội
Cơ sở 5: Số 63 Vĩnh Viễn - Phường 2 - Quận 10 - TPHCM

Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Website :http://trungtamtiengnhat.org/


Bạn đang muốn học Tiếng Nhật, vui lòng điền thông tin vào fom đăng ký bên dưới. Bộ phận tuyển sinh sẽ liên hệ lại với bạn . Cảm ơn bạn đã ghé thăm Website.Chúc các bạn học tập tốt!

Các tin khác