Đang thực hiện

Lời mời khi ăn cơm trong tiếng Nhật

Thời gian đăng: 17/11/2015 16:05
Nhật Bản là quốc gia coi trọng lễ nghi, khi tiếp xúc với người Nhật bạn cũng nên nắm được những câu chào, mời cơ bản và lịch sự. Cùng trung tâm tiếng Nhật SOFL tìm hiểu lời mời khi ăn cơm trong tiếng Nhật nhé. 
Lời mời khi ăn cơm trong tiếng Nhật
Lời mời khi ăn cơm trong tiếng Nhật

Là một quốc gia có bề dày văn hóa lâu đời vì vậy Nhật Bản có rất nhiều lễ nghi cần phải thực hiện trước khi tiến hành làm một việc gì đó. Cách chào hỏi của người Nhật cũng phức tạp hơn những quốc gia khác. Nếu bạn làm sai những nguyên tắc tưởng chừng là đơn giản đó bạn sẽ làm mất lòng người Nhật. 

Trong mỗi bữa ăn thông thường chúng ta đều có câu mời trước khi ăn cơm phải không. Bên đất nước xứ sở hoa anh đào điều này cũng không phải một ngoại lệ. Trong bữa ăn có những người ở bề trên so với mình bạn cũng cần phải lễ phép, bày tỏ sự biết ơn, cảm ơn trong khi mời cơm. 

Trong tiếng Nhật, Itadakimasu (con mời bố mẹ ăn cơm): Động từ Itadaku nghĩa là nhận được, được ai làm cho việc gì. Bát cơm bạn cầm trên tay không phải tự nhiên mà có. Đó là mồ hôi công sức, sự vất vả cực nhọc của cha mẹ ngày đêm đi làm để có được bát cơm cho gia đình. Một phần nữa cũng là lời cảm ơn tới mẹ đã bỏ thời gian công sức nấu cơm cho mọi người. 

Từ Kamisama (Trời Phật) đã ban phát cái ăn cho mình. "Ai ơi bưng bát cơm đầy, dẻo thơm một hạt đắng cay muôn phần". Bạn chắc chắn không quên được câu tục ngữ này của ông cha ta phải không. Từ  Kamisama trong tiếng Nhật để thể hiện lòng biết ơn tới những người đã vất vả, đổ mồ hôi công sức để có được hạt gạo thơm ngon. 
học tiếng Nhật trực tuyến
Xem Thêm : Lớp học tiếng Nhật trực tuyến hiệu quả
 
Một câu nói của người Nhật thôi mà bao hàm rất nhiều ẩn ý trong đó phải không? Thế mới nói rằng học tiếng Nhật không chỉ học để biết nói bình thường mà bạn sử dụng tiếng Nhật để nhìn vào ý nghĩa sâu sa mà người Nhật ẩn chứa trong đó. 

Khi được mời ăn gì nhưng muốn từ chối:
Iidesu: bình thường "ii" có nghĩa là tốt, nhưng trong trường hợp này lại có nghĩa là "No, thanks".

Khi ăn đủ rồi:
Kekko desu (con đủ rồi)

Khi ăn xong: 
Gochisosamadeshita (xin cảm ơn về bữa ăn): cách nói này nghe thì hơi khách sáo nhưng kể cả trong gia đình cũng phải nói, như vậy sẽ giúp mọi người luôn ý thức về việc phải biết ơn người đã mời hay làm bữa ăn cho mình.

Cách nói đáp lại câu cảm ơn Gochisosamadeshita (chủ yếu nói với khách):
Osomatsusama deshita (Không có chi): trực dịch "chỉ là bữa ăn đạm bạc thôi mà". Câu này ít dùng nên hầu như chỉ có ai đã từng sống ở Nhật mới biết.

Một chút kiến thức nho nhỏ để bạn có thể hiểu thêm về văn hóa đất nước mặt trời mọc. Mong rằng với những kiến thức về lời mời khi ăn cơm trong tiếng Nhật bạn sẽ tự mình khám phá nhiều điều lí thú nữa trong tiếng Nhật.


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở 1: Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội

Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Website :http://trungtamtiengnhat.org/


Bạn đang muốn học Tiếng Nhật, vui lòng điền thông tin vào fom đăng ký bên dưới. Bộ phận tuyển sinh sẽ liên hệ lại với bạn . Cảm ơn bạn đã ghé thăm Website.Chúc các bạn học tập tốt!

Các tin khác
Tắt[X]