Đang thực hiện

Những câu nói tiếng Nhật hay nhất của người bản sứ

Thời gian đăng: 11/12/2015 17:01
Nhật Bản có hệ thống chữ viết và ngôn ngữ vô cùng đồ sộ. Để thấy được cái hay cái đép ẩn chứa trong đó chúng ta hãy cùng tìm hiểu những câu tiếng Nhật hay viết về tình bạn nhé.
Những câu nói tiếng Nhật hay nhất của người bản sứ​
Những câu nói tiếng Nhật hay nhất của người bản sứ​

Tình cảm luôn là những gì thiêng liêng và được coi trọng đối với mỗi người. Ngoài tình cảm đối với những người thân trong gia đình chúng ta luôn cần coi trọng tình bạn xung quanh mình. Bạn bè luôn là những người đồng hành trên chặng đường đời của mỗi cá nhân. 
 
Người Nhật coi trọng lễ nghi và tình người, trong đó không thể không nói đến tình bạn. Nếu bạn biết được những câu nói hay về tình bạn của người Nhật thì nhất định bạn sẽ nhận được sự đối đáp tốt đẹp từ những người bạn xứ Phù Tang.

Để học tiếng Nhật tốt hơn đừng bỏ qua những câu nói hay về tiếng Nhật. Học những câu nói hay giống như việc bạn đang trau dồi cho bản thân có thêm kiến thức về tiếng Nhật bên cạnh đó chính là những ý nghĩa tốt đẹp ẩn chứa trong đó. Hãy cùng Trung tâm tiếng Nhật SOFL tìm hiểu 10 câu tiếng Nhật hay về tình bạn nhé

 
Tiếng Nhật Tiếng Việt
人生 最大 の 贈 り 物 は 友情 で あ り, 私 は も う 手 に 入 れ ま し た.じんせいさいだいのおくりものはゆうじょうであり、わたしはもうてにいれました。 Món quà lớn nhất của cuộc sống là tình bạn, và tôi đã nhận được nó.
明 る い と こ ろ を 一 人 で 歩 く よ り, 暗 い と こ ろ を 仲 間 と 歩 く ほ う が い い.あかるいところをひとりであるくより、くらいところをなかまとあるくほうがいい。 Đi bộ với một người bạn trong bóng tối là tốt hơn so với đi bộ một mình trong ánh sáng.
真の友人とは、世界が離れていくときに歩みよって来てくれる人のことである。
しんのゆうじんとは、せかいがはなれていくときにあゆみよってきてくれるひとのことである。
Một người bạn thật sự là người tiến về phía bạn trong khi cả thế giới bước xa khỏi bạn
幸せな時ではなく、何か問題が起こったときにこそ、友人は愛情を見せてくれるものだ。
しあわせなときではなく、なにかもんだいがおこったときにこそ、ゆうじんはあいじょうをみせてくれるものだ。
Bạn bè thể hiện tình yêu trong những lúc khó khăn, không phải trong lúc hạnh phúc.
ついてこないでほしい。私は君を導かないかもしれないから。前を歩かないでほしい。私はついていかないかもしれないから。ただ並んで歩いて、私の友達でいてほしい。
ついてこないでほしい。わたしはきみをみちびかないかもしれないから。まえをあるかないでほしい。わたしはついていかないかもしれないから。ただならんであるいて、わたしのともだちでいてほしい。
Đừng đi phía sau tôi, tôi không chắc có thể dẫn đường. Đừng đi phía trước tôi; Tôi không chắc có thể đi theo. Chỉ cần đi bên cạnh tôi và trở thành bạn của tôi.
真 の 友情 よ り か け が え の な い も の な ん て こ の 世 に は な い.
し ん の ゆ う じ ょ う よ り か け が え の な い も の な ん て こ の よ に は な い.
Không có gì trên trái đất này được đánh giá cao hơn tình bạn thật sự.
友達っていうのは君が君らしくいられるような絶対的な自由をくれる人のことだ。
ともだちっていうのはきみがきみらしくいられるようなぜったいてきなじゆうをくれるひとのことだ。
Một người bạn là người mang đến cho bạn sự tự do để là chính mình.
友 と い う の は つ く る も の で は な く, 生 ま れ る も の で あ る.
と も と い う の は つ く る も の で は な く, う ま れ る も の で あ る.
Bạn bè được sinh ra dành cho nhau, không cần phải gây dựng nên mới có tình bạn
友人とは君のことを知っていて、それでも好意を持ってくれている人のことです。
ゆうじんとはきみのことをしっていて、それでもこういをもってくれているひとのことです。
Bạn bè là người hiểu bạn và yêu thương bạn như một
親友 は 私 の 一番 い い と こ ろ を 引 き 出 し て く れ る 人 で す.
し ん ゆ う は わ た し の い ち ば ん い い と こ ろ を ひ き だ し て く れ る ひ と で す.
Người bạn tốt nhất là người giúp tôi tìm thấy điều mình tốt nhất.

Nhật ngữ SOFL chia sẻ những câu nói tiếng Nhật hay nhất của người bản sứ​ đến các bạn học viên, học và  tìm hiểu về con người Nhật Bản nhé.


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở 1: Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội

Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Website :http://trungtamtiengnhat.org/


Bạn đang muốn học Tiếng Nhật, vui lòng điền thông tin vào fom đăng ký bên dưới. Bộ phận tuyển sinh sẽ liên hệ lại với bạn . Cảm ơn bạn đã ghé thăm Website.Chúc các bạn học tập tốt!

Các tin khác
Tắt[X]