Đang thực hiện

Luyện dịch tiếng Nhật phiên âm

Thời gian đăng: 19/01/2016 11:44
Hiện nay, mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Nhật Bản đang ngày càng khăng khít, đòi hỏi nhiều hơn ở khả năng dịch thuật của những người học tiếng Nhật. Hãy cùng tìm hiểu về việc dịch tiếng Nhật phiên âm nhé. 
Dịch tiếng Nhật phiên âm
Dịch tiếng Nhật phiên âm

Tiếng Nhật được coi là ngôn ngữ khó thứ 2 trên thế giới sau tiếng Arab (Ả rập). Tuy nhiên không ít người Việt lại chọn tiếng Nhật làm ngôn ngữ thứ 2 sau tiếng Anh. Hẳn là ngôn ngữ này đem lại nhiều lợi ích với người học. 
 
Nhật Bản là nhà tài trợ ODA song phương lớn nhất Việt Nam từ thế kỉ thứ 16, cho đến ngày nay mối quan hệ này luôn được phát triển và gắn bó hơn. Không có gì khó hiểu khi rất nhiều Doanh nghiệp Nhật Bản đầu tư vào thị trường Việt Nam, tạo cơ hội việc làm và cải thiện đời sống cho người dân nước ta. 

Những bạn trẻ năng động ngày nay luôn có xu hướng làm việc trong một môi trường chuyên nghiệp, hiệu quả, thể hiện được khả năng của bản thân và trong đó không thể bỏ qua các doanh nghiệp do Nhật Bản đầu tư. Việc phát triển về chính trị, kinh tế, văn hóa khiến cho những văn bản, hợp đồng tiếng Nhật nhiều lên và để đáp ứng được đúng mục tiêu khi làm việc tại công ty của Nhật bạn cần phải có khả năng dịch thuật. 
Hoc tieng Nhat online
Xem Thêm : Hoc tieng Nhat online hiệu quả nhanh chóng
 
Để nâng cao khả năng dịch thuật của bản thân bạn phải kiên trì và không ngừng rèn luyện. Dịch tiếng Nhật phiên âm là điều rất khó khăn, vì đôi khi chỉ có những người đã đi học chuyên sâu về dịch thuật mới có thể thực hiện. Nếu chỉ sử dụng ở mức độ thông thường bạn có thể tự học, nhưng nếu liên quan đến những văn bản, hợp đồng giao dịch trong công việc nhất định phải dịch và nhờ người có chuyên môn kiểm định thật cẩn thận. 

Tiếng Nhật được biết đến với 3 kiểu chữ chính: chữ Kanji (Hán Tự), Hiragana (chữ mềm), Katakana (chữ cứng). Kanji dùng để viết các từ Hán mượn của Trung Quốc hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa, văn bản tiếng Nhật thông thường chữ Hán chiếm tới 70-80%. Chữ Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật. Chữ Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài, hoặc dùng để nhấn mạnh tạo sự thu hút chú ý trên văn bản.

Với độ phức tạp của tiếng Nhật bạn hãy luyện dịch tiếng Nhật phiên âm hàng ngày để có thêm cho bản thân kĩ năng quan trọng này. Cần có kế hoạch thực hiện lâu dài và sự quyết tâm cao bạn nhé. Chúc bạn học tốt.


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở Hai Bà Trưng:
Địa chỉ : Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội

Cơ sở Cầu Giấy:  

Địa chỉ : Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 

Cơ sở Thanh Xuân:

Địa chỉ : Số Số 6 ngõ 250 - Nguyễn Xiển - Hạ Đình - Thanh Xuân - Hà Nội

Cơ sở Long Biên:

Địa chỉ : Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội

Cơ sở Quận 10:

Địa chỉ : Số 63 Vĩnh Viễn - Phường 2 - Quận 10 - TP. HCM
Cơ sở Quận Bình Thạnh:

Địa chỉ : Số 135/53 Nguyễn Hữu Cảnh - Phường 22 - Quận Bình Thạnh - TP. HCM
Cơ sở Quận Thủ Đức:

Địa chỉ : Số 134 Hoàng Diệu 2, phường Linh Chiểu, quận Thủ Đức - TP. HCM

Email: nhatngusofl@gmail.com
Hotline
1900 986 845(Hà Nội) - 1900 886 698(TP. Hồ Chí Minh)
Website :http://trungtamtiengnhat.org/

Bạn đang muốn học Tiếng Nhật, vui lòng điền thông tin vào fom đăng ký bên dưới. Bộ phận tuyển sinh sẽ liên hệ lại với bạn . Cảm ơn bạn đã ghé thăm Website.Chúc các bạn học tập tốt!

Các tin khác